10/10/10

Liu Xiaobo. Premi Nobel de la Pau 2010



Proposta d' activitats voluntàries: lectura i exercici. Podeu veure alguna semblança o diferència entre Liu Xiaobo i Sòcrates? . Que algú o alguna s' animi i ens ho expliqui a classe.

Ha guanyat el Nobel de la Pau, però difícilment podrà anar a recollir-lo. El dissident xinès Liu Xiaobo coneixerà la notícia del guardó a la presó on es troba complint una condemna d' 11 anys per demanar la democràcia per als seus 1.400 milions de compatriotes. L'Institut Nobel noruec ha ignorat les pressions del règim de Pequín i ha pres una decisió descrita com "valent" per les organitzacions de Drets Humans.
Liu Xiaobo va rebre la seva última pena de presó el passat mes de desembre després de signar la "Carta 08', un text a favor de la democràcia. Des de llavors s'ha mostrat en contra de buscar el canvi polític amb violència o a través de revoltes al carrer. "L'ordre d'un mal Govern és preferible al caos o l'anarquia", va escriure Liu.
L'elecció d'aquest professor de literatura per al premi amenaça de provocar un conflicte diplomàtic. Pequín ja va mostrar la seva indignació quan el Comitè va concedir el guardó al Dalai Lama. El Premi Nobel aporta llum al costat més fosc de la seva emergència internacional: els seus ciutadans, una cinquena part de la humanitat, segueixen vivint sota una dictadura que castiga severament la llibertat de pensament, premsa o religió.
Liu ha estat premiat per "la seva llarga i no violenta lluita pels drets fonamentals a la Xina", segons l'anunci fet aquest matí. L'activista es converteix així en el primer xinès que aconsegueix una distinció. El Premi Nobel de la Pau 2010 ha estat un dels pocs intel.lectuals xinesos que s'ha atrevit a criticar el tracte que els tibetans reben per part del Govern xinès. Mentre altres dissidents han buscat l'exili per evitar la presó, Liu ha estat a la Xina. Tot això el converteix en una "amenaça per a l'Estat", segons la sentència que va rebre el desembre de 2009. O en un símbol de la pau, segons el Comitè suec.

Article publicat a El Mundo 10.10.10 Traduït i modificat.

No hay comentarios:

Publicar un comentario