7/11/12

Voltaire y Émilie



VOLTAIRE Y LA BELLA ÉMILIE
(…) Madame du Châtelet era una inquieta muchacha nacida en 1706 en una familia de la nobleza de toga, y educada de manera privilegiada: sabía latín, inglés, italiano, conocía sus literaturas y tenía debilidad por las matemáticas; una filósofa interesada por la ciencia de su tiempo y a la cual se le debe, en parte, la introducción y entendimiento en la Francia de su época de Leibniz y Newton. Tuvo la suerte de tener cerca a Maupertuis, de quien aprendió, y de cuyos conocimientos también se benefició Voltaire en sus escritos científicos contenidos en las Cartas filosóficas.


De Émilie dijo Voltaire que era «mi amistad más firme y respetable. Entiende a Newton, desprecia la superstición y, en pocas palabras, me hace feliz » . Voltaire la conoció en 1733, como recuerda el filósofo en sus Memorias. Él tenía treinta y nueve años; ella, veintisiete. Era la esposa del marqués du Châtelet, un señor que convivió sin problemas con los muchos amantes de su mujer.
Madame Du Deffand, algo celosa, hizo un retrato algo feo de la que fue conocida como «La belle Émilie»: «Alta y flaca, sin culo, sin caderas, boca aplastada, dientes escasos».
Pero ninguna mujer fascinó tanto y durante tanto tiempo al curioso Voltaire. En esta biografía hay muchos personajes, porque es una corte, incluso cuando Voltaire y madame andan apartados en una mansión en el campo, en Cirey, por ejemplo, dedicados a sus estudios. Estaban entrelazados en una red de dimes y diretes, intrigas políticas, amorosas, científicas, literarias, teatrales, además de condenas en la Bastilla.
El gran rival de Émilie fue el rey Federico dePrusia, que quería a Voltaire para él: un hombre algo cínico enamorado de las letras francesas. Émilie trató de acercar a su amante ilustrado a la corte de Luis XV, y Federico lo quería en su salón. El prusiano escribió un  Antimaquiavelo, para luego refutarlo con sus acciones. Las tensiones fueron numerosas, llenas de un apasionado ingenio y no exentas de peligros vinculados con las alianzas políticas.
En la guillotina
Además de mujer cultísima, Émilie fue ludópata; en muchas ocasiones endeudó y casi arruinó a Voltaire, que odiaba el juego. Durante el periodo de estos amores, Voltaire también conoció otra pasión, que sus contemporáneos ignoraron, por su sobrina Denis. Ahora bien, nuestro gran ilustrado era, al parecer, impotente desde los cuarenta y seis años, debido probablemente a su mala salud (aunque vivió hasta los ochenta y tres).
Madame du Châtelet, que ya tenía tres hijos, quedó encinta, en 1749, a los casi cuarenta y cuatro años, pero no de su marido ni de Voltaire, sino de Saint-Lambert. Falleció tras el parto. El señor du Châtelet, que no volvió a casarse, murió en la guillotina a los setenta y seis años, y Voltaire en 1778.
Desde Cirey le había escrito Voltaire a Everard Fawkener: « Una dama que lee a Newton, Locke, Adison y Pope, se retira de la pompa y el barullo de París para cultivar en el campo el grande y amable genio con que ha nacido, es más valiosa que su Constantinopla de usted y que todo el imperio turco». Nada que añadir.
  ABC CULTURAL    Juan Malpartida  3.11.12

Émilie  du Châtelet no es sólo importante por su amistad y amor con Voltaire. Hizo importantes contribuciones en la Física, Matemáticas, Filosofía... En el grabado siguiente la vemos interpretando el pensamiento de Newton, al que estudió, tradujo  y difundió, y transmitiendo sus ideas a Voltaire , que las escribe en su obra Los Elementos de la Filosofía de Newton.
Portada de Les Élements de la Philosophie de Newton de Voltaire, donde Émilie Du Châtelet aparece como su musa inspiradora.
In the frontispiece to Voltaire's interpretation of Isaac Newton's work, Elémens de la philosophie de Neuton (1738), the philosophe sits translating the inspired work of Newton. Voltaire's manuscript is illuminated by seemingly divine light coming from Newton himself, reflected down to Voltaire by a muse, representing Voltaire's lover Émilie du Châtelet—who actually translated Newton and collaborated with Voltaire to make sense of Newton's work.                    
Fuente :  http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Voltaire_Philosophy_of_Newton_frontispiece.jpg

2 comentarios:


  1. Buenísimo el libro, acabo de terminarlo y encima soy "fan" de Nancy Mitford

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias ISA por tu comentario. Yo todavía no lo he leído. Lo haré lo antes posible.

      Eliminar